我知道way back into love 這首歌對很多來人說或許是老歌了,他是電影K歌情人的電影主題曲。但很抱歉我是看最近HBO才得知這首歌,更抱歉的事原來品冠和梁靜茹早就有翻唱過了(在品冠的英文精選輯中)。我真的是一個對流行歌曲很遲純的一個大笨蛋!
 
今天不斷翻複地聽著這首歌,越聽越好聽!再配合著電影Drew Barrymore所演的角色為了尋找靈感和Hugh Grant四處找尋,近而日久生情而創造出這歌:way back into love。我一直很喜歡Drew,她是好萊塢女星中我還蠻欣賞的一位!不做作,自然,有點傻大姐的味道。
 
這首歌又讓我更佩服"英文"了,我想不到幾個簡單的英文單字便可創造出這麼優美的歌詞意境!但或許也可以說是中文的造詣太強了,是中文把簡單的英文翻成很感人的中文歌詞吧!
 
我要來練這首歌了,我邊聽mp3邊唱時,居然跟不上拍子!下次去ktv時我要唱這首歌~開懷大笑
 
I've been living with a shadow overhead
我活在陰影之下
I've been sleeping with a cloud above my bed
烏雲伴我共枕
I've been lonely for so long
一直孤單好久
Traped in the past, I just can't seem to move on
困在過去,似乎就是無法往前走

I've been hiding all my hopes and dreams away
我把所有的希望和夢想藏起來
Just in case I ever need them again someday
只為了有一天可能又需要他們
I've been setting aside time
我總留點時間
To clear a little space in the corners of my mind
淨化心裡的小角落

All I want to do is find a way back into love
我只要重新找到愛的感覺
I can't make it through without a way back into love
若沒有愛的感覺我辦不到
Oh oh oh

I've been watching but the stars refuse to shine
我留心觀察然而繁星不願發亮
I've been searching but I just don't see the signs
我一直搜尋但看不到任何徵兆
I know that it's out there
我知道它不在那裡
There is got to be something for my soul somewhere
但一定有個為我靈魂而生的東西在某處

I've been looking for someone to shed some light
我一直尋找著讓我發光的人
Not just somebody just to get me throught the night
而非只是個陪我過夜的傢伙
I could use some direction
我能使用一些指示
And I am open to your suggestions
而且我可能是你的暗示

All I want to do is find a way back into love
我只要重新找到愛的感覺
I can't make it through without a way back into love
若沒有愛的感覺我辦不到
And if I open my heart again
若我再次敝開心房
I guess I am hoping you will be there for me in the end
我想我希望最後你會在那裡等我

There are monents when I don't know if it is real
有時候我不確定它是不是真的
Or if anybody feels the way I feel
或許有人和我心有戚焉
I need inspiration
我需要妙計
Not just another negotiation
而非又一個妥協

All I want to do is find a way back into love
我只要重新找到愛的感覺
I can't make it through without a way back into love
若沒有愛的感覺我辦不到
And if I open my heart to you
若我為你打開心房
I am hoping you will show me what to do
希望你會告訴我該怎麼做
And if you help me to start again
若你幫我重新開始
You know that I will be there for you in the end
你知道最後我會在那裡等你
創作者介紹
Fen

大王的部落格

Fen 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • Eve
  • 當然是翻譯英文歌詞的人中文造詣好呀,

    因為我們的英文也不夠好,

    光看字面是沒有辦法想像那種意境的, 是吧, 哈哈哈~

    我也想去ktv 唱這首歌,

    但是沒有機會去唱歌,

    也找不到人跟我合唱... 等我回台灣我們可以一起唱ㄟ